《木兰辞》里有一句话:“可汗大点兵”。
学生第一次翻译往往会翻译成:“敌人的首领在集结军队。
” 然后老师就会纠正,是:“咱们的首领正在集结军队。
”作为学生可能一听一过,毕竟这篇文章考试只考背诵,不考翻译。
但是,这不是很可疑吗?花木兰的老大是“可汗”哎!我们看了迪士尼的电影,还有各种各样的改编***,总觉得花木兰应该穿着“汉军”服饰,而抗击的是胡服骑射的“匈奴”军队。
但是这一句话暴露了,花木兰实际上…。
{dede:pagebreak/}
美国不交房产税会被赶人收房,那所谓的永久产权还有什么意义?
有什么是你去河南才明白的事?
如何看待极客湾评测麒麟X90的性能与表现?
普通家庭对孩子最好的托举是什么呢?
涉密计算机可以用windows10操作系统吗?
法院明确,购房者无需为烂尾楼开发商买单,此判决将对我国房地产行业产生何种影响?判决执行存在哪些问题?
男朋友因为打游戏骗我去睡觉被我识破,然后我提了分手,他同意了,问问男孩子们他怎么想的?
cloudflare的1.1.1.1和warp有什么区别?
为什么windows没有类似docker运行机制?
大街上看到大白腿,忍不住瞄了两眼,算不算不尊重女性?
如何优化前端网站的性能?
如果我写个脚本,一直跌的股票一旦上涨就立刻(1s内)买,接着一旦下跌就立刻(1s内)卖,会怎样?
请问CATIA比SolidWorks强在哪里?
做客孩子临走时带走几只玩具,我的孩子抗拒并一直哭,要怎么开导?
SQL Server 真的比不上 MySQL 吗?
如何评价思源笔记?